“风篁荫修岭”全诗《龙井十题·风篁岭》
风篁荫修岭,挺节含虚心。
悠悠往还客,孰不聆清音。
悠悠往还客,孰不聆清音。
《龙井十题·风篁岭》释元净 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
龙井十题·风篁岭
风吹拂篁,笼罩了修长的岭。篁竹挺拔而枝节含蓄,如同虚心般内敛。往来的旅人们徐徐而行,谁能不倾听到这清脆悦耳的音韵。
诗意:
这首诗描绘了风吹过篁竹修长的山岭的景象。篁竹挺拔而有节制,象征了作者温和含蓄的性格。而往来的旅人们都会被这清脆悦耳的音韵所吸引,以净化心灵,增添愉悦。
赏析:
这首诗通过描绘风吹拂篁竹覆盖的山岭的景象,表达了作者清雅内敛的性格。篁竹是中国传统文化中的象征物,在诗中被用来表达作者自己的品性。篁竹高挺而有节制,寓意着作者自律有度的修身修行之道。同时,篁竹还被描述为含虚心的象征,显示了作者谦逊和内敛的个性。
诗中的“往还客”指的是旅人,他们在这片风吹的山岭中来来往往。诗人认为,所有的旅人在这个环境中都无法忽视和不倾听到这清脆悦耳的音韵。这与作者自身的修养相吻合,意味着人们应该保持心灵的纯净和对美好事物的欣赏,以增添愉悦和平静。
总体来说,这首诗以简洁而优美的语言,通过描绘自然景观和隐喻的方式,表达了作者淡泊名利、内敛谦逊的人生态度,以及对清脆音韵和美的追求。诗中的描写和意境给人以清新明净之感,引人深思。
“风篁荫修岭”全诗拼音读音对照参考
lóng jǐng shí tí fēng huáng lǐng
龙井十题·风篁岭
fēng huáng yīn xiū lǐng, tǐng jié hán xū xīn.
风篁荫修岭,挺节含虚心。
yōu yōu wǎng huán kè, shú bù líng qīng yīn.
悠悠往还客,孰不聆清音。
“风篁荫修岭”平仄韵脚
拼音:fēng huáng yīn xiū lǐng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。