爱吟诗

“檐声不断前旬雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “檐声不断前旬雨”出自宋代释如净的《偈颂三十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán shēng bù duàn qián xún yǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   释如净
更新时间: 2024-11-23 15:41:47
“檐声不断前旬雨”全诗《偈颂三十八首》
檐声不断前旬雨,电影还连后夜雷。
麦怕水侵秧怕冷,蚕桑犹要暖来催。
众生没在苦,苍生良可哀。
咄,杲日当空慧眼开。
《偈颂三十八首》释如净 翻译、赏析和诗意

这首诗词是《偈颂三十八首》,作者是宋代的佛教僧人释如净。以下是对这首诗词的分析:

中文译文:
檐声不断前旬雨,
电影还连后夜雷。
麦怕水侵秧怕冷,
蚕桑犹要暖来催。
众生没在苦,
苍生良可哀。
咄,杲日当空慧眼开。

诗意和赏析: 这首诗词描绘了春季的景象,以及其中蕴含的人间苦难和希望。

首先,诗中通过“檐声不断前旬雨,电影还连后夜雷”这样的描写,展现了春季阴雨连绵、雷电交加的气候。檐声和电影都是春雨的声响,将读者带入了雨水纷飞的春季场景之中。

接着,诗中提到了麦子怕水侵、秧苗怕寒冷的情景,将农作物的生长与春季的气候联系在一起。这种情景揭示了自然界生物的脆弱性和对恶劣环境的适应性。

然后,诗中表达了对众生苦难的关注。诗人在提到“众生没在苦,苍生良可哀”时,通过词语的音韵和意境,表达了他对众生苦难的同情之情。这表明佛教的慈悲思想渗透在诗人的笔下。

最后,诗人在末句中提到“咄,杲日当空慧眼开”,意味着良辰美景,也暗示了希望与光明。这句话可以被视为整首诗的亮点,它使整首诗的气氛趋于明亮和抒发了对未来的希冀。

总的来说,这首诗词通过描绘春季的景物,展现了世间万物在自然环境中的脆弱性和适应能力,同时表达了佛教教义中的慈悲思想和对苦难的关怀,最终回归到光明和希望之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“檐声不断前旬雨”全诗拼音读音对照参考

jì sòng sān shí bā shǒu
偈颂三十八首

yán shēng bù duàn qián xún yǔ, diàn yǐng hái lián hòu yè léi.
檐声不断前旬雨,电影还连后夜雷。
mài pà shuǐ qīn yāng pà lěng, cán sāng yóu yào nuǎn lái cuī.
麦怕水侵秧怕冷,蚕桑犹要暖来催。
zhòng shēng méi zài kǔ, cāng shēng liáng kě āi.
众生没在苦,苍生良可哀。
duō, gǎo rì dāng kōng huì yǎn kāi.
咄,杲日当空慧眼开。

“檐声不断前旬雨”平仄韵脚
拼音:yán shēng bù duàn qián xún yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。