“何妨著眼看”全诗《偈颂七首》
今朝三月半,百花开烂漫。
祖意甚分明,何妨著眼看,看看,忽然花谢树头家,又被风吹别调中。
祖意甚分明,何妨著眼看,看看,忽然花谢树头家,又被风吹别调中。
《偈颂七首》释亮 翻译、赏析和诗意
中文译文:《偈颂七首》
今朝三月半,
百花开烂漫。
祖意甚分明,
何妨著眼看,看看,
忽然花谢树头家,
又被风吹别调中。
诗意:这首诗描绘了春天花开的美景,同时也表达了一种禅宗的哲理思考。诗中提到的“祖意”指的是佛家教义,通过观察花的生命过程,启发人们对生命的思考和理解。花朵初开时,美丽而烂漫,但转瞬间花谢斑斑,再次被风吹乱。这暗示着一切事物都是瞬息即逝的,万物皆空,人们应当以淡定的心态面对人生的变化。
赏析:这首诗描绘了春天花开的绚烂景象,通过花谢的描写,抒发了生命瞬息即逝的哲理。诗词简洁而深邃,通过平淡的语言表达了禅宗的意境。作者用“祖意”提醒人们要以超脱和冷静的心态看待世界,追求内心的宁静和平和,而不被外在的变化所影响。这样的思考方式对于人们面对生活中的起伏和变化有着重要的启示。整首诗以简洁的句子表达了深邃的哲理,给人以深入思考的空间。
“何妨著眼看”全诗拼音读音对照参考
jì sòng qī shǒu
偈颂七首
jīn zhāo sān yuè bàn, bǎi huā kāi làn màn.
今朝三月半,百花开烂漫。
zǔ yì shén fēn míng, hé fáng zhe yǎn kàn,
祖意甚分明,何妨著眼看,
kàn kàn, hū rán huā xiè shù tóu jiā,
看看,忽然花谢树头家,
yòu bèi fēng chuī bié diào zhōng.
又被风吹别调中。
“何妨著眼看”平仄韵脚
拼音:hé fáng zhe yǎn kàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。