“果然葛怛胸中落”全诗《颂古七首》
贤圣劫来未曾杀,而今断这一刀休。
果然葛怛胸中落,笑杀灵山老比丘。
果然葛怛胸中落,笑杀灵山老比丘。
《颂古七首》释道谦 翻译、赏析和诗意
《颂古七首》
贤圣劫来未曾杀,
而今断这一刀休。
果然葛怛胸中落,
笑杀灵山老比丘。
中文译文:
贤圣劫来未曾杀,
如今终于中断了这一刀。
果然葛怛怀中掉了下来,
笑而杀了灵山上的老比丘。
诗意:
这首诗以嘲讽的口吻,描绘了一个意想不到的情景。诗人表达了对宗教的讽刺和对僧侣个体的批评。他暗示了贤圣劫来却未曾带来救赎,反而杀害了一位老比丘,将宗教价值观和现实生活之间的冲突进行了揭示。
赏析:
这首诗在形式上是一首七绝诗,采用对仗工整的韵脚和平仄的格律。通过对形象的描绘,诗人生动地表达了自己的意见,并以嘲讽的姿态暗示了对宗教的怀疑和批评。诗歌的意义并不直接明了,但其形象化的描述和反讽的语气给读者留下了思考的空间。这首诗既展现了宋代文人的智慧和才华,也表达了作者对宗教与生活的思考。
“果然葛怛胸中落”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ qī shǒu
颂古七首
xián shèng jié lái wèi zēng shā, ér jīn duàn zhè yī dāo xiū.
贤圣劫来未曾杀,而今断这一刀休。
guǒ rán gé dá xiōng zhōng luò, xiào shā líng shān lǎo bǐ qiū.
果然葛怛胸中落,笑杀灵山老比丘。
“果然葛怛胸中落”平仄韵脚
拼音:guǒ rán gé dá xiōng zhōng luò
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。