爱吟诗

“汉使南归绝信音”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “汉使南归绝信音”出自宋代盛世忠的《王昭君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn shǐ nán guī jué xìn yīn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   盛世忠
更新时间: 2024-11-24 01:23:44
“汉使南归绝信音”全诗《王昭君》
汉使南归绝信音,毡庭青草始知春。
蛾眉却解安邦国,羞杀麒麟阁上人。
《王昭君》盛世忠 翻译、赏析和诗意

《王昭君》是一首宋代的诗词,作者是盛世忠。诗词的内容主要描写了汉朝的使者虽然对故国的音信断绝,但他从毡庭上长出的青草中感到了春天的气息。同时,诗词还表达了王昭君,作为汉朝的私生女,不愿嫁给才子佳人,而选择了远走他国的意愿。

中文译文:
汉使南归绝信音,
使者回国的音信中断,
毡庭青草始知春。
但从毡庭上长出的青草,
才知道春天已经来临。

蛾眉却解安邦国,
王昭君却放弃了安定的汉朝,
羞杀麒麟阁上人。
羞于嫁给才子佳人。

诗意:
这首诗描绘了汉使者南归时,音信中断的情景。通过春天的青草生长,他感受到了新生、希望和重新开始的氛围。而与此同时,诗人以王昭君的形象,表达了她不愿成为嫁给才子佳人的妻子,选择了离开中国远赴他国的决心。

赏析:
这首诗情感细腻,通过对春天和王昭君的描述,传递了一种厌倦和不平凡的心情。诗中采用了象征手法,以青草和麒麟阁上人来代表春天和才子佳人,呈现了一种对传统文化和繁华都市生活的抗拒和追求自由的意愿。同时,诗人通过王昭君的形象,表达了对权力和地位的反思,以及对个体命运选择的思考。整首诗词在细腻的情感描写中,表达了作者对自由、独立和追求真实情感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“汉使南归绝信音”全诗拼音读音对照参考

wáng zhāo jūn
王昭君

hàn shǐ nán guī jué xìn yīn, zhān tíng qīng cǎo shǐ zhī chūn.
汉使南归绝信音,毡庭青草始知春。
é méi què jiě ān bāng guó, xiū shā qí lín gé shàng rén.
蛾眉却解安邦国,羞杀麒麟阁上人。

“汉使南归绝信音”平仄韵脚
拼音:hàn shǐ nán guī jué xìn yīn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。