“劳君一到为重脩”全诗《句》
我有集仙经始在,劳君一到为重脩。
《句》梅询 翻译、赏析和诗意
句
我有集仙经始在,劳君一到为重脩。
寒轻素杖折无久,雨过青眉著即愁。
影绕岩廊籁帘外,声沉云院草堂头。
畲圭村黍先知远,削彼根基意志修。
中文译文:
句
我有一部集仙经的著作,从开始就是为了劳动您栽种树木。
寒气轻轻吹过素杖,可发现没有长久。
雨水过后,若有一个青眉苗头,即使担忧也难以避免。
阴影环绕在石廊,影影绰绰地透过帘外,而声音则沉淀在云院和草堂之上。
畲圭村中的黍稷先知着远见,把根基削去,表明了修行的决心。
诗意:
这首诗写了一个人在努力修行的过程中的坎坷与挫折。诗人通过集仙经来表达自己想要达到仙境的追求和努力。寒轻素杖折无久,揭示了修行道路上的艰难和不易,暗喻着修行的苦难。青眉著即愁,体现了修行者对于每一点进展的期待和焦虑。影绕岩廊、声沉云院草堂头,则象征着修行者的心境,在寂静中寻求灵感和真理。最后,畲圭村的黍稷被描绘为根基被削去的样子,表明修行者为了修行的目标,远离尘埃俗务,表明自己的决心。
赏析:
该诗以简练的文字表达了修行者对于仙境的追求和修行道路上的艰辛。使用了寓言和象征的手法,通过细腻的描写和意境的营造,使读者可以更加深入地理解诗人的内心世界以及他面对的困难和挑战。整首诗行云流水,字字句句都带有深刻的意味,让人不禁感叹修行之路的艰辛和伟大。通过诗人的努力和决心,诗歌激发了读者对于修行与追求的思考,启示了人们在困境中追寻内心宁静和奋斗的力量。
“劳君一到为重脩”全诗拼音读音对照参考
jù
句
wǒ yǒu jí xiān jīng shǐ zài, láo jūn yí dào wéi zhòng xiū.
我有集仙经始在,劳君一到为重脩。
“劳君一到为重脩”平仄韵脚
拼音:láo jūn yí dào wéi zhòng xiū
平仄:平平平仄平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。