“欲为臣子定出处”全诗《过七里濑怀古》
七里滩头访了陵,水光山色见生平。
欲为臣子定出处,知与君王分重轻。
一介草芭真自负,三公轩冕未为荣。
我来想像高风在,钓石岩前烟浪生。
欲为臣子定出处,知与君王分重轻。
一介草芭真自负,三公轩冕未为荣。
我来想像高风在,钓石岩前烟浪生。
《过七里濑怀古》吕声之 翻译、赏析和诗意
中文译文:
在七里滩头怀古
七里滩头访了坟墓,看到了水光山色和一生的经历。
心中想要为臣子确定身份,明白与君王分辨轻重。
虽然只是一个无名之辈,但真心自信。
未曾享受过三公的尊荣。
我想象着当年的壮丽场景,
在钓石岩前烟浪翻滚。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对历史的怀念和对自身身份的思考。他在七里滩头参观坟墓时,被水光山色的景色所感动,回想起自己一生的经历。他内心渴望为自己确定一个为国家做贡献的角色,同时也明白自己与君主之间存在着不平等的地位。虽然他只是一个默默无闻的普通人,但他对自己的价值和能力充满自信,他追求的是内心的成就,而不是追逐权势和荣耀。这首诗词以自然景物为背景,通过对历史和个人经历的反思,表达了一种安之若素的坦然心态和对自己价值的肯定,展示了吕声之独特的情感和思考方式。
“欲为臣子定出处”全诗拼音读音对照参考
guò qī lǐ lài huái gǔ
过七里濑怀古
qī lǐ tān tóu fǎng le líng, shuǐ guāng shān sè jiàn shēng píng.
七里滩头访了陵,水光山色见生平。
yù wèi chén zǐ dìng chū chù, zhī yǔ jūn wáng fēn zhòng qīng.
欲为臣子定出处,知与君王分重轻。
yī jiè cǎo bā zhēn zì fù, sān gōng xuān miǎn wèi wèi róng.
一介草芭真自负,三公轩冕未为荣。
wǒ lái xiǎng xiàng gāo fēng zài, diào shí yán qián yān làng shēng.
我来想像高风在,钓石岩前烟浪生。
“欲为臣子定出处”平仄韵脚
拼音:yù wèi chén zǐ dìng chū chù
平仄:仄仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。