爱吟诗

“愿见灵椿度岁寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “愿见灵椿度岁寒”出自宋代刘季裴的《寿鞏守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn jiàn líng chūn dù suì hán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   刘季裴
更新时间: 2024-11-23 19:01:09
“愿见灵椿度岁寒”全诗《寿鞏守》
正月从来号履端,那堪生日遇天官。
万寻山岳才名重,千里江湖德量宽。
菩萨像前开锦绣,老人星下爇旃檀。
区区祝颂无他意,愿见灵椿度岁寒
《寿鞏守》刘季裴 翻译、赏析和诗意

《寿鞏守》是刘季裴所作,描写了一个老人的生日。诗意质朴雅致,表达了对老人长寿和康健的祝福。

诗词的中文译文如下:
正月从来号履端,
That's I recall, in the Lunar January we call "foot resolute and brave",
那堪生日遇天官。
How unfortunate a birthday on the day of celestial official.

万寻山岳才名重,
With fame feared travelling mountains and rivers,
千里江湖德量宽。
In a thousand miles of rivers and lakes, with great moral character.

菩萨像前開锦绣,
Before the Bodhisattva statue open up resplendent,
老人星下爇旃檀。
Under the starry sky, the old man burns aloeswood.

区区祝颂无他意,
These humble wishes and praises, without ulterior motives,
愿见灵椿度岁寒。
Wishing to see the spirit of the winter camellia thriving through the cold season.

诗中描绘了一个老人的生日,正月份号称“履端”,意味着迈出坚定的步伐迎接新年。然而,这位老人的生日却不是一个幸运的日子,因为他的生日刚好遇上了天官的节日,无法得到他人的关注和祝福。

诗中提到这位老人的山岳才名重,他的名声和声誉在千山万水之间都得到了认可。与此同时,诗人也赞扬了老人的德行宽厚,他在江湖之中广受尊敬。

诗中还出现了一幅菩萨像,此景表明老人生日这一重要时刻,被神秘而庄严的氛围所包围。老人在星光下燃烧着旃檀木,以示庆贺和祈福。

最后,诗人表达了自己真挚的祝福,希望老人能够像灵椿一样,度过严寒的岁月,并保持茁壮成长的勇气和力量。整首诗情似山水画,寄寓了对老人的敬重和祝福之情,展示了宋代人文关怀和崇尚高龄尊贤的风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“愿见灵椿度岁寒”全诗拼音读音对照参考

shòu gǒng shǒu
寿鞏守

zhēng yuè cóng lái hào lǚ duān, nà kān shēng rì yù tiān guān.
正月从来号履端,那堪生日遇天官。
wàn xún shān yuè cái míng zhòng, qiān lǐ jiāng hú dé liàng kuān.
万寻山岳才名重,千里江湖德量宽。
pú sà xiàng qián kāi jǐn xiù, lǎo rén xīng xià ruò zhān tán.
菩萨像前开锦绣,老人星下爇旃檀。
qū qū zhù sòng wú tā yì, yuàn jiàn líng chūn dù suì hán.
区区祝颂无他意,愿见灵椿度岁寒。

“愿见灵椿度岁寒”平仄韵脚
拼音:yuàn jiàn líng chūn dù suì hán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。