“门外溪山荆渚路”全诗《句》
门外溪山荆渚路,马前梅杏汉江春。
《句》李宗谔 翻译、赏析和诗意
《句》句句有情,意境丰富。李宗谔以溪山、荆渚、梅杏、汉江等自然景观作为描绘的对象,通过对春天的描写,展现了作者对大自然的热爱之情。
诗词的中文译文可以大致如下:
门外溪山荆渚路,
马前梅杏汉江春。
诗意:
这首诗以诗人骑马出游的形象为切入点,描绘了他经过门外的溪山、荆渚路,马前绽放着鲜艳的梅花和杏花,感受到了汉江这个春天的孕育之地。通过描绘这些自然景观,诗人表达了自己对自然的眷恋和赞美之情。
赏析:
该诗以简洁明快的笔触勾勒出大自然的美景,通过描写不同的自然元素,给读者一种身临其境的感觉。溪山、荆渚路代表了山清水秀的自然景观,传递出宁静和祥和的氛围。梅花和杏花作为早春时节的代表性花卉,不仅展现了四季更替的美景,还通过花朵的绚丽色彩和芳香满溢的气息,唤起了读者对春天的向往和期待。诗人通过描绘汉江春天的壮丽景色,暗示了大自然的力量以及春天所蕴含的生机与希望。
整首诗用简练而富有意境的语言,给读者展示了传统文人的雅致和审美追求。通过对自然景观的描绘,诗人以感性的方式表达了对大自然的热爱之情,诗中透露出对美好生活的向往,并呼吁人们保护自然环境,与大自然和谐共处。同时,诗人也通过对春天景色的描绘,给予读者心灵上的抚慰和启示,为人们带来了一种渲染心境、增添生活情趣的艺术享受。
“门外溪山荆渚路”全诗拼音读音对照参考
jù
句
mén wài xī shān jīng zhǔ lù, mǎ qián méi xìng hàn jiāng chūn.
门外溪山荆渚路,马前梅杏汉江春。
“门外溪山荆渚路”平仄韵脚
拼音:mén wài xī shān jīng zhǔ lù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。