爱吟诗

“雨打杏花将烂熳”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “雨打杏花将烂熳”出自宋代李至的《再献五章奉资一笑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ dǎ xìng huā jiāng làn màn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

宋代   李至
更新时间: 2024-11-23 21:28:18
“雨打杏花将烂熳”全诗《再献五章奉资一笑》
小院荒凉亦自如,才盈五亩又无余。
槛中脩竹依时种,壁上斜行信手书。
雨打杏花将烂熳,风吹杨柳渐扶疏。
诚知浊酒非公饮,频为芳辰过陋居。
《再献五章奉资一笑》李至 翻译、赏析和诗意

《再献五章奉资一笑》

小院荒凉亦自如,
才盈五亩又无余。
槛中脩竹依时种,
壁上斜行信手书。

雨打杏花将烂熳,
风吹杨柳渐扶疏。
诚知浊酒非公饮,
频为芳辰过陋居。

中文译文:
再次献上这五章,献给您一个笑容,
小院的荒凉自自然然,
虽然面积只有五亩也不多余。
门槛上的修竹按时种植,
墙上斜行的字是随手书写。

雨水打击着杏花使之凋零,成为满地烂漫的景象,
风吹拂着杨柳,使之渐渐疏松。
我知道浊酒并非君尊饮,
却频繁地在美好的时光里来到陋居。

诗意:
这首诗以典型的宋代田园诗为题材,通过描绘一个小院的自然景物和作者的生活情趣,表达了对平淡生活的热爱和珍惜。小院虽然荒凉,但充满自然之美,无需多余的装饰。修竹按时种植,展现了作者对生活的精心安排和细致呵护。墙上斜行的字是信手写下,显示了作者才情横溢。雨水打击杏花、风吹拂杨柳,描述了自然界的变化和季节交替的美妙之处。作者在生活中常常品味美酒,但他深知浊酒不适合君尊享用,却仍然喜欢芳辰时分来到自己的陋居,享受平凡而美好的时光。

赏析:
这首诗以简洁的文字描绘了一个小院的景象,却让读者感受到其中蕴含的丰富内涵和情感。作者以淡泊清净的心态对待生活,将小院的自然之美和自己的生活情趣相结合,呈现出一幅宁静而富有生机的画面。通过诗中的对比和变化,作者表达了对自然界和平凡生活的热爱,同时也暗示了对于物质欲望的淡忘,以及对于内心世界的宁静追求。这首诗词以朴素的文字展现出的生活美学,给人以深思和启示,唤起人们对于自然和内心的关注与培养。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“雨打杏花将烂熳”全诗拼音读音对照参考

zài xiàn wǔ zhāng fèng zī yī xiào
再献五章奉资一笑

xiǎo yuàn huāng liáng yì zì rú, cái yíng wǔ mǔ yòu wú yú.
小院荒凉亦自如,才盈五亩又无余。
kǎn zhōng xiū zhú yī shí zhǒng, bì shàng xié xíng xìn shǒu shū.
槛中脩竹依时种,壁上斜行信手书。
yǔ dǎ xìng huā jiāng làn màn, fēng chuī yáng liǔ jiàn fú shū.
雨打杏花将烂熳,风吹杨柳渐扶疏。
chéng zhī zhuó jiǔ fēi gōng yǐn, pín wèi fāng chén guò lòu jū.
诚知浊酒非公饮,频为芳辰过陋居。

“雨打杏花将烂熳”平仄韵脚
拼音:yǔ dǎ xìng huā jiāng làn màn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。