爱吟诗

“长对秋烟颜色好”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “长对秋烟颜色好”出自宋代李公明的《芙蓉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng duì qiū yān yán sè hǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

宋代   李公明
更新时间: 2024-11-24 00:12:59
“长对秋烟颜色好”全诗《芙蓉》
野花能白又能红,也在天工长育中。
长对秋烟颜色好,岂知人世有春风。
《芙蓉》李公明 翻译、赏析和诗意

《芙蓉》是一首唐诗,非宋代李公明所作。这首诗词的作者是晚唐诗人杜牧。

芙蓉,花名,全称芙蓉花,因形态优美而得名。诗中以芙蓉花的色彩来暗喻人的命运和世间的变幻。诗意表达了对自然界中花朵的赞美以及对人生时光的感慨和疑问。

诗词的中文译文:

野花既能开白又能开红,
也在造物主的长时间育成中。
花中最与秋烟相性好,
怎知人世间也有春风。

诗意和赏析:

这首诗以芙蓉花为意象,解读诗意的关键在于“长对秋烟颜色好”和“岂知人世有春风”这两句。诗中通过芙蓉花对比不同季节的景色,表达了对时间无情流转、万物变化的感慨。作者称赞芙蓉花能与烟雨景色相得益彰,对秋天的颜色非常相配。然而,作者反问了人在人世间是否也有属于自己的春风,暗喻人生犹如芙蓉花一样,有时顺遂,有时凄凉。

这首诗善用了对比手法,通过花朵的颜色、季节的转换,表达了对时光的感慨和对命运的思考。它不仅赞美了自然界中的花朵,还含有对人生哲理的探讨。在反思中,诗人用芙蓉花生命的短暂和时光消逝来暗示人的一生,以此突显了人生的脆弱和易逝。

总而言之,《芙蓉》这首诗通过对花朵的描绘,传达了人生和自然的相通之处,表达了对命运和时间流转的思考和感悟,展示了诗人对生命的疑问和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“长对秋烟颜色好”全诗拼音读音对照参考

fú róng
芙蓉

yě huā néng bái yòu néng hóng, yě zài tiān gōng cháng yù zhōng.
野花能白又能红,也在天工长育中。
zhǎng duì qiū yān yán sè hǎo, qǐ zhī rén shì yǒu chūn fēng.
长对秋烟颜色好,岂知人世有春风。

“长对秋烟颜色好”平仄韵脚
拼音:zhǎng duì qiū yān yán sè hǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。